最近は、仕事で平日の昼間に出歩けなくても、夜でも休日でもおウチでネットバンキングなんてのが出来るから、振込みによる支払いがずいぶん便利になりました。
ただし、ネットで振り込もうとして、軽く困る時があります。
振込み先の名義を、カタカナで書かずに漢字表記だけにしてんの、まじでやめてくれんかなあ。
特に人名なんか、同じ漢字でも読みが濁点付く付かないとか、読みが根本的に違うとか、あるから、本気で迷うんですが。
たとえば、「中田」さんが「なかた」か「なかだ」か「ちゅうだ」かって、漢字だけでどうやって判断すればよかとですか。
しかも、「株式会社」とか「社団法人」とか、振込み用の名義で略号扱いになるような表記が混じっている場合なんか、アータのところは一体どんな表記にすればいいんですかってのぐらい教えてくれてもよろしくなくって、て感じー。
だーかーらー、全員が全員、窓口で払うわけでも、時間内にATMで払うわけでも、ないんですけどー、正確なカナが分からないと困るんですけどー、みたいなー。
まあ、いまんところ、当たりを付けたのが大はずれで振り込みできませんでした、というのはないので助かってますが。
インフラは出来てもニンゲンが対応できてないのは困りモノですな、ウン。